Советы бывалого релейщика

Форум посвящен вопросам релейной защиты и автоматики. Обмену опытом эксплуатации РЗА. Общению релейщиков ЕЭС России.



Советы бывалого релейщика » технический английский

« Предыдущая 
технический английский
Автор
Сообщения
evg_i_v
 
Сообщения: 29
Регистрация: 05.10.2010
гост19431-84, существует ли его современное обновление или дополнение?
14.11.2010 19:27
Цитировать
 
LIK +53
 
Сообщения: 1927
Регистрация: 22.08.2008
Откуда: Киев
conspirator>Я не знаю, как у других производителей, но, например у Сименс на немецком мануалы выходят раньше, чем на английском... Если я сомневаюсь, то иногда приходится в немецкий мануал заглядывать.... Также есть все описания на французском.... Когда сталкивался с Альстомом (Аревой), там также были все описания на французском и немецком...
conspirator>Я думаю, весь вопрос в том как изучали, а не какой изучали.....

+1 безо всяких комментариев.
Только от себя на эту тему. Думаю, многим уже понятно, что точного перевода с одного языка на другой, когда в обоих языках развитая терминология на эту тему, быть не может. Более менее адекватный ПЕРЕСКАЗ может быть. Но лучше знать побольше языков.
Завидую белой завистью коллеге Сonspirator.
15.11.2010 09:52
Цитировать
 
doro +27
 
Сообщения: 819
Регистрация: 11.05.2007
conspirator>Я думаю, весь вопрос в том как изучали, а не какой изучали.....
А вот в нашем случае генераторы выпускало шведское представительство фирмы Сименс и оснащало защитами, перекупленными у ABB. Правда, по легендам эти защиты разрабатывало московское представительство ABB специально для России. Следов его найти не удалось. Так что, нам и шведский еще изучать? Правда, все шведы, с которыми общаться пришлось, по-английски говорят так же свободно, как на родном языке.
На одном из главных узлов электроснабжения олимпады установлен индийский автотрансформатор. Ладно, хоть и плохо работает, но индусы все же техническим английским владеют.
А вот как быть с КРУЭ китайского производства, которое будет введено на одном из крупных объектов уже в другом углу энергосистемы? Главная причина, по которой его до сих пор еще не ввели - у переводчика закончилась виза, а у специалистов по шеф-монтажу никак не откроется. Ладно, и китайский освоим. Кстати, в заначке у меня есть и русско-итальянский краткий словарик. Так, на всякий случай, когда-то пытались итальянцев подрядить к реконструкции Краснодарской ТЭЦ. А сейчас на ту же ТЭЦ ожидается поставка японского оборудования…
Ладно, это – приколы, хоть и ни слова неправды. Но всегда в технических заданиях ставим условие: актуальное техническое описание на русском языке плюс описание на языке оригинала. Что в русском переводе недопоняли, то в оригинале разберем. А читать на иностранном языке от корки до корки мануал объемом 2000 страниц при нашем потоке информации – уж слишком.

http://rzdoro.narod.ru
15.11.2010 13:42
Цитировать
 
Модераторы форумов
grsl +101
 
Сообщения: 4577
Регистрация: 04.03.2008
Откуда: http://rzia.ru/
doro>А вот в нашем случае генераторы выпускало шведское представительство фирмы Сименс и оснащало защитами, перекупленными у ABB. Правда, по легендам эти защиты разрабатывало московское представительство ABB специально для России.

Евгений Георгиевич, а что за такой неизвестный зверь от АББ, как хоть назывался.
Вобщем то кроме одной защиты генератора АББ, со всеми пришлось пообщаться, даже некоторыми микроэлектроными.

Новый Форум "Советы Бывалого Релейщика"
http://rzia.ru/
15.11.2010 15:08
Цитировать
 
evg_i_v
 
Сообщения: 29
Регистрация: 05.10.2010
имеется хорошая база мануала. http://www.electricalmanuals.net/index.php?/Manuals/Protective-Relays/

может форумчане поделяться ссылками с хорошими словарями?

буду признателен за помощь.
29.11.2010 17:07
Цитировать
 
Ответить « Предыдущая 

Переход:      
 
 
Powered by communityHost.ru v3.2